See di- on Wiktionary
Download JSONL data for di- meaning in All languages combined (8.0kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préfixes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préfixes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien δι-, di- (« deux » ou « double ») ; ce préfixe n'est réellement vivant, en français, que dans la langue de la chimie, où il tend à supplanter bi-. En dehors de ce domaine, le préfixe vivant est bi-." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "related": [ { "word": "mono-" }, { "word": "un-" }, { "word": "bi-" }, { "word": "tri-" }, { "word": "quadr-" }, { "word": "tétra-" }, { "word": "quint-" }, { "word": "pent-" }, { "word": "sex-" }, { "word": "hex-" }, { "word": "hept-" }, { "word": "oct-" }, { "word": "non-" }, { "word": "déc-" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dioxyde." } ], "glosses": [ "Indiquant que le mot préfixé est dans un rapport de deux." ], "id": "fr-di--fr-prefix-GCDElN0w" }, { "examples": [ { "text": "Mot dissyllabe." } ], "glosses": [ "Indiquant que le mot préfixé est dans un rapport de deux.", "Pour des raisons relevant de l’écriture, en français, du son \\s\\ entre deux voyelles, il fait aussi dis-." ], "id": "fr-di--fr-prefix-I~I9XfHX" }, { "examples": [ { "text": "Polychlorodibenzo-p-dioxine." } ], "glosses": [ "On l’utilise aussi en infixe avec le même sens." ], "id": "fr-di--fr-prefix-dzWPixRF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di\\" } ], "synonyms": [ { "word": "bi-" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "daou-" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "div-" } ], "word": "di-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préfixes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "À comparer avec les préfixes di- en gallois et en irlandais, dy- en cornique (idem), dʼun proto-celtique *dē-, apparenté à la préposition latine dē « de haut en bas > en sens inverse »." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe 1", "related": [ { "word": "dis-" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Diloar (« sans lune »), de loar (« lune »)." }, { "text": "Didruez (« sans pitié, impitoyable »), de truez (« pitié »)." } ], "glosses": [ "Préfixe formant un adjectif indiquant un sens privatif à partir dʼun substantif." ], "id": "fr-di--br-prefix-UbfHpfMR" }, { "examples": [ { "text": "Divezv (« qui n’est pas ivre »), de mezv (« ivre »)." }, { "text": "Divruzunañ (« défragmenter »), de bruzunañ (« fragmenter »)." } ], "glosses": [ "Préfixe formant un adjectif ou un verbe de sens opposé à partir dʼun mot de même type, dé-." ], "id": "fr-di--br-prefix-tIFbBcL5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di-\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "di-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préfixes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déformation de de-, de *da-." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe 2", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dilezel (« abandonner »), de lezel (« laisser »)." } ], "glosses": [ "Variante de de-." ], "id": "fr-di--br-prefix-xZROgZRd" }, { "glosses": [ "dilemel" ], "id": "fr-di--br-prefix-4hPLzeEh" }, { "glosses": [ "dilezel" ], "id": "fr-di--br-prefix-L0zjUOpb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di-\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "di-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préfixes en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien δι-, di- (« deux » ou « double »)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe 3", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dioksigen (« dioxygène »), de oksigen (« oxygène »)." } ], "glosses": [ "Préfixe indiquant que le mot préfixé est dans un rapport de deux (dans les mots scientifiques dʼorigine grecque)." ], "id": "fr-di--br-prefix-reHdWcDB" }, { "glosses": [ "didrenkenn" ], "id": "fr-di--br-prefix-Jmi3spcD" }, { "glosses": [ "difazek" ], "id": "fr-di--br-prefix-6pZ2i2yM" }, { "glosses": [ "dikloroetan" ], "id": "fr-di--br-prefix-~1ftXJsm" }, { "glosses": [ "dikloroeten" ], "id": "fr-di--br-prefix--mvBIVTS" }, { "glosses": [ "dikloroetilen" ], "id": "fr-di--br-prefix-LiXteSo8" }, { "glosses": [ "dinitrogen" ], "id": "fr-di--br-prefix-FWsHZN4u" }, { "glosses": [ "dioksidenn" ], "id": "fr-di--br-prefix-~x7cYMKC" }, { "glosses": [ "dioksigen" ], "id": "fr-di--br-prefix-zxaq9G94" }, { "glosses": [ "dioksin" ], "id": "fr-di--br-prefix-IwSeUsQy" }, { "glosses": [ "dipeptid" ], "id": "fr-di--br-prefix-v99Jtvf6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di-\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "di-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préfixes en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Préfixe attestés plusieurs fois dans des mots tels que diacus, diuertomu, etc.^([1])^([2]).", "De l’indo-européen *dē-^([1])^([2]).", "Comparé aux mots di- en breton, di, di-, de et de- (de, venant de, à partir de) en vieil irlandais, di- en vieux gallois et en vieux breton^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Préfixe privatif, équivalent de dés-, dis-, ex-, de-." ], "id": "fr-di--gaulois-prefix-J23e89Ea" }, { "glosses": [ "Préfixe intensif , équivalent de ex-." ], "id": "fr-di--gaulois-prefix-ooOZIHAB" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "di-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préfixes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-austronésien *i-." ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Forme le passif instrumental d'une base verbale." ], "id": "fr-di--id-prefix-I0Q7Vz7O" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "di-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préfixes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Préfixe 1) Du grec ancien δι-, di- (« deux » ou « double »).", "(Préfixe 1) Du latin de-." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "dicefalo — dicéphale." } ], "glosses": [ "Di-, élément formant signifiant double." ], "id": "fr-di--it-prefix-sWbSFmYr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la chimie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "diossido di carbonio — dioxyde de carbone." } ], "glosses": [ "Di-, qui est composé de deux atomes ou de deux ensembles d'atomes identiques." ], "id": "fr-di--it-prefix-0qtDnbrQ", "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "di-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Préfixe 1) Du grec ancien δι-, di- (« deux » ou « double »).", "(Préfixe 1) Du latin de-." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe 2", "related": [ { "word": "dis-" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "scendere — discendere." } ], "glosses": [ "Dé-, élément formant utilisé pour renforcer le sens d’un verbe." ], "id": "fr-di--it-prefix-lshO2EoU" }, { "examples": [ { "text": "sperare — disperare." } ], "glosses": [ "Dé-, élément formant utilisé pour donner à un verbe le sens opposé à un autre verbe." ], "id": "fr-di--it-prefix-JZyis4B4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di\\" } ], "synonyms": [ { "word": "s-" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "di-" }
{ "categories": [ "Préfixes en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "À comparer avec les préfixes di- en gallois et en irlandais, dy- en cornique (idem), dʼun proto-celtique *dē-, apparenté à la préposition latine dē « de haut en bas > en sens inverse »." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe 1", "related": [ { "word": "dis-" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Diloar (« sans lune »), de loar (« lune »)." }, { "text": "Didruez (« sans pitié, impitoyable »), de truez (« pitié »)." } ], "glosses": [ "Préfixe formant un adjectif indiquant un sens privatif à partir dʼun substantif." ] }, { "examples": [ { "text": "Divezv (« qui n’est pas ivre »), de mezv (« ivre »)." }, { "text": "Divruzunañ (« défragmenter »), de bruzunañ (« fragmenter »)." } ], "glosses": [ "Préfixe formant un adjectif ou un verbe de sens opposé à partir dʼun mot de même type, dé-." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di-\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "di-" } { "categories": [ "Préfixes en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Déformation de de-, de *da-." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe 2", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dilezel (« abandonner »), de lezel (« laisser »)." } ], "glosses": [ "Variante de de-." ] }, { "glosses": [ "dilemel" ] }, { "glosses": [ "dilezel" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di-\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "di-" } { "categories": [ "Préfixes en gaulois", "breton" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien δι-, di- (« deux » ou « double »)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe 3", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dioksigen (« dioxygène »), de oksigen (« oxygène »)." } ], "glosses": [ "Préfixe indiquant que le mot préfixé est dans un rapport de deux (dans les mots scientifiques dʼorigine grecque)." ] }, { "glosses": [ "didrenkenn" ] }, { "glosses": [ "difazek" ] }, { "glosses": [ "dikloroetan" ] }, { "glosses": [ "dikloroeten" ] }, { "glosses": [ "dikloroetilen" ] }, { "glosses": [ "dinitrogen" ] }, { "glosses": [ "dioksidenn" ] }, { "glosses": [ "dioksigen" ] }, { "glosses": [ "dioksin" ] }, { "glosses": [ "dipeptid" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di-\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "di-" } { "categories": [ "Préfixes en breton", "Préfixes en français", "Traductions en breton", "français" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien δι-, di- (« deux » ou « double ») ; ce préfixe n'est réellement vivant, en français, que dans la langue de la chimie, où il tend à supplanter bi-. En dehors de ce domaine, le préfixe vivant est bi-." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "related": [ { "word": "mono-" }, { "word": "un-" }, { "word": "bi-" }, { "word": "tri-" }, { "word": "quadr-" }, { "word": "tétra-" }, { "word": "quint-" }, { "word": "pent-" }, { "word": "sex-" }, { "word": "hex-" }, { "word": "hept-" }, { "word": "oct-" }, { "word": "non-" }, { "word": "déc-" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dioxyde." } ], "glosses": [ "Indiquant que le mot préfixé est dans un rapport de deux." ] }, { "examples": [ { "text": "Mot dissyllabe." } ], "glosses": [ "Indiquant que le mot préfixé est dans un rapport de deux.", "Pour des raisons relevant de l’écriture, en français, du son \\s\\ entre deux voyelles, il fait aussi dis-." ] }, { "examples": [ { "text": "Polychlorodibenzo-p-dioxine." } ], "glosses": [ "On l’utilise aussi en infixe avec le même sens." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di\\" } ], "synonyms": [ { "word": "bi-" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "daou-" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "div-" } ], "word": "di-" } { "categories": [ "Préfixes en indonésien", "gaulois" ], "etymology_texts": [ "Préfixe attestés plusieurs fois dans des mots tels que diacus, diuertomu, etc.^([1])^([2]).", "De l’indo-européen *dē-^([1])^([2]).", "Comparé aux mots di- en breton, di, di-, de et de- (de, venant de, à partir de) en vieil irlandais, di- en vieux gallois et en vieux breton^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Préfixe privatif, équivalent de dés-, dis-, ex-, de-." ] }, { "glosses": [ "Préfixe intensif , équivalent de ex-." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "di-" } { "categories": [ "Préfixes en italien", "indonésien" ], "etymology_texts": [ "Du proto-austronésien *i-." ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Forme le passif instrumental d'une base verbale." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "di-" } { "categories": [ "Préfixes en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "(Préfixe 1) Du grec ancien δι-, di- (« deux » ou « double »).", "(Préfixe 1) Du latin de-." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "dicefalo — dicéphale." } ], "glosses": [ "Di-, élément formant signifiant double." ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de la chimie" ], "examples": [ { "text": "diossido di carbonio — dioxyde de carbone." } ], "glosses": [ "Di-, qui est composé de deux atomes ou de deux ensembles d'atomes identiques." ], "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "di-" } { "categories": [ "italien" ], "etymology_texts": [ "(Préfixe 1) Du grec ancien δι-, di- (« deux » ou « double »).", "(Préfixe 1) Du latin de-." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe 2", "related": [ { "word": "dis-" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "scendere — discendere." } ], "glosses": [ "Dé-, élément formant utilisé pour renforcer le sens d’un verbe." ] }, { "examples": [ { "text": "sperare — disperare." } ], "glosses": [ "Dé-, élément formant utilisé pour donner à un verbe le sens opposé à un autre verbe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di\\" } ], "synonyms": [ { "word": "s-" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "di-" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.